PowerPoint to iMovie

Below you will find a series of short tutorials followed by a hand out that takes you from a PowerPoint slide show to an embedded movie, with narration on a static page of your site.

The following videos walk users through 1. exporting PowerPoint presentations to iMovie, setting slide times, and fitting slides to frame; 2. recording audio to slide show you exported to iMovie; & 3. Upload imovie to YouTube & then share to web page

Part One: Exporting PowerPoint Slideshow to iMovie, setting slide time, & fitting slides to frame

Open-up  your presentation in PowerPoint; go to file; go to “save as”; save the file on your desktop; and format the show as “png”

Screen Shot 2014-03-05 at 12.27.09 PM

Screen Shot 2014-03-05 at 12.27.21 PM

After the file has been formatted, minimize PowerPoint; open iMovie; and import the file by clicking on the camera icon at the right of the screen; and then drag and drop the PNG file from your desktop to iMovie

Screen Shot 2014-03-06 at 10.25.40 AM

Select all the slides by hitting command A;  drag and drop the project to the library in the upper left hand corner.

To make every slide 20 seconds, hit command A again (this time in library); hover over a slide; click on gear icon that appears; choose “clip adjustments”; set the timer to 20 seconds. To adjust clip to frame, hover, click on gear, choose “clip adjustments”; choose “cropping/Ken Burns rotation”; and then click on “fit” on right side. Slides will all expand/reduce to fit frame.

To record audio: (may have to enable microphone in “preferences”); click on microphone; click on very begining of slide to record; hit space bar to stop recording; when finished recording, hover over a slide, click on gear, click on “add adjustment” to line up slides with audio.

Upload to YouTube: (create a YouTube account if you don’t have one); go to file; click on “share” and then YouTube; and once uploaded to YouTube, hit share, copy and paste into static web page. Once you “update” will automatically populate in WordPress page.

Translation Project

What can/should your translation project look like on your site’s static page? What’s the best way to deliver the information to your readers? 1)In-class activity for Bellee Jones ENG 205 course. Attached to Translation Project

To determine, layout, design, usability, may want to ask and answer, “what elements constitute a successful medieval subjects (poetry) site?”

And/or check out design suggestions such as those included in the following:

Practical Design Suggestions

What elements constitute a successful (M/EM Poetry) site?

  • How far down do you want audience to scroll?
  • What do work do you want images to perform?
  • How can you ensure links always work?
  • Do you need to provide navigation directions?
  • How much information do readers need to transition smoothly from page to page?

To determine features that constitute a successful site, generate some examples. What are some outstanding features of the sites below?

What elements do want to incorporate in your page? For instance, how do you create a usable page?

Screen Shot 2014-09-09 at 6.13.47 AM

Working Examples

Tempest 1.1

Tempest 1.2

Tempest 4.1

Elements of Style: Poem & Page (or translating your translation from paper to WP)

  • Whose the audience for the paper translation? Whose the audience for the digital translation? What’s gained in translation & what’s lost?
  • How does the audience you chose for the translation determine the choices you make, ex: how does your audience determine emphasizing rhyme over meter?
  • In addition, faithfulness versus transparency?
  • How do similar audience concerns influence design choices? What elements should you emphasize?
  • Even though it may seem transparent, what rhetorical gestures does your final layout make?
  • How does theme you selected effect useability, affect, reading of your translation?

Notation: The links you provide act as notation, but you may also want to consider installing a footnote plug-in. I’m using Footnotes by ManFisher, which seems fine. We can review installation and use if you like. Lots of footnote generator plug-ins.

Screen Shot 2014-09-09 at 6.36.30 AM

References   [ + ]

1. In-class activity for Bellee Jones ENG 205 course. Attached to Translation Project